
“Lost and Found in Translation” es un manual escrito con un estilo accesible, dirigido a docentes de traducción, estudiantes y profesionales. A lo largo de ocho capítulos, aborda prácticas de traducción en distintos contextos, destaca errores recurrentes mediante ejemplos y propone enfoques prácticos para superar obstáculos comunes.
Descripción
Editores
Marijana Prodanović; Begoña Crespo
Afiliaciones institucionales de las/los colaboradores
Kauno kolegija Higher Education Institution; Universidade da Coruña; Democritus University of Thrace; Singidunum University; Chartwell International School
Coordinación editorial y producción
Jorge González Arocha
Diseño y maquetación
RPPH, Inc.
Identificadores
ISBN (edición digital): 978-1-954987-06-7
ISBN (tapa blanda): 978-1-954987-07-4
DOI: 10.51528/rp.9781954987067
Derechos
© 2025. Todos los derechos reservados.
Cita recomendada
Prodanović, M., & Crespo, B. (Eds.). (2025). Lost and Found in Translation: A Handbook on Translation Practices. RPPH. https://doi.org/10.51528/rp.9781954987067
